{"id":534,"date":"2016-10-07T06:52:43","date_gmt":"2016-10-07T06:52:43","guid":{"rendered":"http:\/\/evamarcuschamer.wsisites.net\/?p=534"},"modified":"2018-06-13T06:53:16","modified_gmt":"2018-06-13T06:53:16","slug":"como-en-casa","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.evamarcuschamer.com\/es\/como-en-casa\/","title":{"rendered":"Como en casa\u2026."},"content":{"rendered":"<p>Es muy importante que el terapeuta comprenda, se mantenga atento y absorto en lo que comunica el paciente; que registre las emociones as\u00ed como la elecci\u00f3n de palabras para significar las im\u00e1genes que genera. Im\u00e1genes que siempre tienen un tono cultural particular. Se ha visto que puede ser m\u00e1s favorable para el tratamiento que se lleve a cabo en la lengua materna. Y, cuando el paciente es biling\u00fce, acuda con alguien que tambi\u00e9n lo sea. El idioma en el que habla el paciente proviene de su casa y de su comunidad, elementos muy importantes para conocer sus procesos mentales. Las experiencias registradas en un idioma pueden no ser accesibles en otro idioma. Compartir el pasado cultural de un paciente y ser inmigrante son experiencias particulares de un grupo social.  El tratamiento con personas biling\u00fces puede ser mucho m\u00e1s rico cuando el paciente tiene libertad de cambiar de idioma sin necesidad de traducirlo. Esto puede contribuir a develar contenidos inconscientes. Es importante para el tratamiento que el paciente se sienta como en casa en la mente del terapeuta.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Es muy importante que el terapeuta comprenda, se mantenga atento y absorto en lo que comunica el paciente; que registre las emociones as\u00ed como la elecci\u00f3n de palabras para significar las im\u00e1genes que genera. Im\u00e1genes que siempre tienen un tono cultural particular. Se ha visto que puede ser m\u00e1s favorable para el tratamiento que se [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_glsr_average":0,"_glsr_ranking":0,"_glsr_reviews":0,"footnotes":""},"categories":[11],"tags":[],"class_list":{"0":"post-534","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","6":"category-blog-es","7":"entry"},"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.evamarcuschamer.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/534","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.evamarcuschamer.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.evamarcuschamer.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.evamarcuschamer.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.evamarcuschamer.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=534"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.evamarcuschamer.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/534\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":536,"href":"https:\/\/www.evamarcuschamer.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/534\/revisions\/536"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.evamarcuschamer.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=534"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.evamarcuschamer.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=534"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.evamarcuschamer.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=534"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}